Die Welt steht auf dem Kopf.

Die Welt steht auf dem Kopf.

[transl.: The World is standing on the head (literally) / ~ The World is upside down.]
The basic thought and starting point for my bachelor collection was our ("our" meaning all humankind) wrong handling of the natural ressources. The priority lies upon economic goals, hardly ever upon our environment and the health of us and our planet. If „something is „standing on the head“ as it is an expression in German, it basically means that something is „„wrong, or „inverted“, like a perspective that is turned upside down and meant to be the other way around.